欢迎来到百源欣才研究生招生信息网
首页   研招院校   考研专业   分数查询   复试调剂   在职考研  
  • 今日头条
  •   百源欣才网校
    当前位置: 百源欣才考研 > 翻译硕士 > 考生经验

    翻译硕士考研应该怎么复习?

       日期:2020-07-31     作者:小百老师    浏览:2473    
    核心提示:国内的翻译硕士初试需要考四科(基英、百科、政治、翻译),复试的话各个学校不一样。下面,我会讲解一下怎么复习。不过,我只讲
    国内的翻译硕士初试需要考四科(基英、百科、政治、翻译),复试的话各个学校不一样。
     
    下面,我会讲解一下怎么复习。不过,我只讲解我考得好的科目,因为考得一般的科目就不要说出来带坏大家了哈哈哈。
     
    一、初试:

    复习方法:
     
    1)个人建议汉译英初期不要动手翻(这点和大部分经验贴不一样,大家可以参考一下),因为会翻得很烂很烂。这和听力与口语的关系挺像,没有大量优质持续的输入,输出的质量是得不到保证的。为了提高效率,初期只需不断看译文,仔细揣摩译文用词,每周复习!两三个月后,翻译水平会大大提高,这时候就可以开始动手翻了。至于英译汉,由于相对简单,可以一直动手翻。
     
    2)词条至少要背五轮以上,有两种词条不用背,一种是太简单的已经能熟记的,另一种是太难太偏不可能考的。至于如何衡量词条是否太偏,请研究真题。要熟记各个领域的基础词条和考研当年的中国日报热词。
     
    3)认真看翻译理论书,学会应用翻译技巧。比如增词减词,词性转换,懂得英文前重后轻,中文前轻后重的特点等等。经常要回头复习理论书。
     
     
    二、复试:
     
     
    1)提前模拟问题和答案!比如我准备了48个问题的答案,考试时的八个问题押中了五个,剩下的就要靠临场发挥;
     
    2)回答时要面带微笑,和问问题的老师有眼神接触,视线不要四处飘,这个可以提前对着镜子练;
     
    3)说话时语速要适中,声音要洪亮;
     
    4)进去前要敲门,说May I come in? 面试完毕要说Thank you for your time,然后把做笔记的纸交给记录员,拿回自己的身份证和复试通知书就可以离开考场了。
     
     
     
     
    更多>同类在职人员考研

    考研实用工具